여러분, 정말 놀라운 소식이 도착했습니다! 영화 및 TV 작가 협회(WGA)가 AMPTP(미국 영화 및 TV 제작자 협회)와의 협상 없이도 개별 스튜디오들과 거래할 의향이 있다고 밝혔습니다. 이는 영화와 TV 산업에 큰 변화를 가져올 수 있는 중요한 발표입니다. 이번 소식은 작가들과 제작사들 간의 오랜 갈등이 해소될 수 있는 돌파구가 될 수 있습니다. 우리는 이 상황을 면밀히 지켜보며, 영화와 TV 산업의 새로운 지평이 열릴지 기대해 볼 것입니다.
작가 길드의 투쟁: 스튜디오와의 협상에 새로운 전기 마련
작가 길드, 개별 협상 제안
작가 길드는 금요일 성명을 통해 주요 스튜디오들과 별도의 협상을 진행할 의향이 있다고 밝혔습니다. 이는 미디어 기업들의 일반적인 연합을 벗어나 새로운 방향을 모색하겠다는 의미입니다. 작가들은 130일째 파업을 이어가고 있지만, 아직 해결책이 보이지 않고 있습니다.
AMPTP의 입장
AMPTP는 성명을 통해 작가들의 주요 요구사항을 반영한 제안을 이미 제시했으며, 분쟁 해결을 위해 노력하고 있다고 밝혔습니다. 또한 AMPTP 회원사들이 단일한 입장을 유지하고 있다고 강조했습니다.
파업의 여파: 할리우드 산업 전반에 영향
경제적 타격
작가와 배우들의 파업으로 인해 많은 작품 제작이 지연되거나 중단되면서 캘리포니아 지역 경제에 큰 혼란이 발생했습니다. 이는 스태프, 에이전시, 소품 업체 등 관련 산업 종사자들의 삶에 큰 영향을 미치고 있습니다.
스튜디오의 어려움
스튜디오들 역시 파업으로 인한 재정적 타격을 받고 있습니다. 워너브라더스 디스커버리는 올해 이익이 최대 5억 달러 감소할 것으로 예상했으며, 다수의 유명 프로듀서들의 계약도 중단된 상태입니다.
작가 길드의 입장: AMPTP의 경직성 비판
AMPTP의 문제점
작가 길드는 AMPTP 회원사들 간의 우선순위와 비즈니스 모델 차이가 협상 교착 상태의 주요 원인이라고 지적했습니다. 전통적인 영화/TV 기업, 순수 OTT 서비스, 그리고 테크 기업 계열 스튜디오 등 다양한 이해관계가 얽혀 있는 것이 문제라는 것입니다.
새로운 돌파구 모색
작가 길드는 AMPTP의 경직성이 아닌 각 스튜디오의 자기 이익 추구가 해결책이 될 수 있다고 제안했습니다. 개별 협상을 통해 돌파구를 마련하겠다는 의지를 보였습니다.
개인적 소감
이번 작가 길드의 파업은 할리우드 산업 전반에 큰 혼란을 야기하고 있습니다. 작가, 배우, 스태프 등 수많은 이들이 생계의 위협을 받고 있는 상황입니다. 스튜디오들 역시 막대한 재정적 손실을 감수해야 하는 상황이죠. 이러한 상황에서 작가 길드가 새로운 돌파구를 모색하는 것은 매우 의미 있는 움직임이라고 생각합니다. 각 당사자들의 이해관계가 복잡하게 얽혀 있는 만큼, 개별 협상을 통해 실질적인 해결책을 찾아나가는 것이 중요할 것 같습니다. 이번 파업이 조속히 해결되어 할리우드 산업이 정상화되기를 바랍니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
soon의 용법
곧, 곧 있어
“I’ll be there soon.” – “곧 거기 갈게요.”
“The train will arrive soon.” – “기차가 곧 도착할 것입니다.”
‘soon’은 어떤 행동이나 사건이 가까운 미래에 일어날 것을 나타냅니다. 시간적으로 가까운 미래를 의미하며, 보통 몇 분 내에 일어날 것을 말합니다.
Greg 사용의 예
그렉
“Greg, can you help me with this?” – “그렉, 이거 좀 도와줄 수 있어?”
“I met Greg at the party last night.” – “어젯밤 파티에서 그렉을 만났어.”
‘Greg’은 영어권 국가에서 흔한 남성 이름입니다. 실제 사람의 이름으로 사용되며, 대화에서 특정 사람을 지칭할 때 사용됩니다.
reflects
반영하다
“The painting reflects the artist’s mood.” – “이 그림은 작가의 기분을 반영하고 있습니다.”
“The new policy reflects the government’s priorities.” – “새로운 정책은 정부의 우선순위를 반영하고 있습니다.”
‘reflect’는 어떤 대상이나 상황이 다른 것을 보여주거나 나타내는 것을 의미합니다. 어떤 것이 다른 것을 대변하거나 나타낸다는 뜻입니다.
숙어에서의 July
7월
“It’s the middle of July.” – “7월 중순이네요.”
“We’ll take our vacation in July.” – “우리 7월에 휴가를 갈 거예요.”
‘July’는 7월을 나타내는 영어 월 이름입니다. 숙어에서는 특정 시기를 나타내는 데 사용됩니다.
Studios 외워보자!
스튜디오
“I’m going to the recording studio today.” – “오늘 녹음 스튜디오에 갈 거예요.”
“The movie was filmed at the movie studios.” – “그 영화는 영화 스튜디오에서 촬영되었습니다.”
‘Studios’는 영화, 음악, 예술 등의 창작 활동이 이루어지는 공간을 의미합니다. 다양한 분야의 작업 공간을 나타내는 단어로 사용됩니다.
여러분, 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!