뉴스&경제 보수성향 뉴스망 뉴스맥스, Smartmatic 명예훼손 소송 합의

보수성향 뉴스망 뉴스맥스, Smartmatic 명예훼손 소송 합의

Ai Insight

안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 충격적인 소식을 전해드리려고 합니다. 바로 보수 성향의 뉴스 네트워크 뉴스맥스가 스마트매틱 회사와의 명예훼손 소송에서 패소했다는 것입니다. 이번 사태는 미국 정치 지형에 큰 파장을 일으킬 것으로 보이는데요, 뉴스맥스가 스마트매틱의 선거 시스템이 부정 선거에 이용되었다고 거짓 주장을 했다가 결국 법적 책임을 지게 된 것입니다. 이번 사건은 가짜뉴스와 허위 정보의 위험성을 다시 한번 보여주는 사례라고 할 수 있겠습니다. 앞으로 이런 일이 반복되지 않도록 우리 모두 정확한 정보를 전달하고 공유하는 것이 중요할 것 같습니다.

employee_0

뉴스맥스, 2020년 대선 부정 보도로 인한 스마트매틱 명예훼손 소송 해결

스마트매틱, 뉴스맥스에 4억 달러 손해배상 청구

뉴스맥스가 2020년 대선 부정 보도로 인한 스마트매틱 명예훼손 소송을 해결했습니다. 양측은 델라웨어 법원에서 배심원 선정을 앞두고 합의에 도달했습니다. 뉴스맥스는 스마트매틱과의 소송을 비밀리에 해결했다고 밝혔습니다.

스마트매틱, 뉴스맥스의 허위 보도로 인한 피해 주장

스마트매틱은 뉴스맥스가 도널드 트럼프 전 대통령과 그의 변호사, 지지자들에게 플랫폼을 제공해 바이든 대통령 당선을 위해 자사 소프트웨어를 조작했다는 허위 주장을 내보냈다고 주장했습니다. 그러나 스마트매틱의 장비는 2020년 선거에서 로스앤젤레스 카운티에서만 사용되었고, 선거 결과에 영향을 미친 스윙 주에서는 사용되지 않았습니다.

스마트매틱, 뉴스맥스 외에도 폭스뉴스 상대로 소송 진행 중

스마트매틱, 폭스뉴스에 27억 달러 손해배상 청구

스마트매틱은 뉴스맥스 외에도 폭스뉴스를 상대로 27억 달러 규모의 명예훼손 소송을 진행 중입니다. 이 소송은 내년 뉴욕에서 열릴 예정입니다. 스마트매틱 대변인은 “미국 국민들에게 거짓말한 것에 대한 대가를 치르게 할 것”이라고 밝혔습니다.

폭스뉴스, 도미니언 투표기 업체와 7.87억 달러 합의

한편 폭스뉴스는 2023년 4월 도미니언 투표기 업체와 7.87억 달러 규모의 합의를 했습니다. 도미니언도 폭스뉴스의 선거 부정 보도로 인해 사업에 피해를 입었다고 주장했습니다. 폭스뉴스는 트럼프의 선거 부정 주장이 뉴스가치가 있었고, 보도는 수정 제1조의 보호를 받는다고 주장했습니다.

개인적 소감

이번 사건을 통해 언론의 책임감과 윤리성이 얼마나 중요한지 다시 한번 깨닫게 되었습니다. 거짓 정보를 확산시켜 기업의 명성과 사업에 피해를 입힌 언론사들이 법적 책임을 지게 된 것은 매우 의미 있는 일이라고 생각합니다. 앞으로 언론은 사실 확인과 공정성을 더욱 강화해야 할 것 같습니다. 이번 사례를 통해 언론의 역할과 책임에 대한 사회적 관심과 논의가 활발해지길 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

scheme의 용법

– Korean translation: 계획, 방법
– Example sentences:
– English: The company has a new scheme to increase sales.
– Korean: 회사에는 매출을 늘리기 위한 새로운 계획이 있습니다.
– Detailed explanation: The word “scheme” refers to a plan or method for achieving a particular goal. It can be used to describe a company’s strategy, a person’s plan, or any organized approach to a problem or situation.

resolved 사용의 예

– Korean translation: 결심하다, 해결하다
– Example sentences:
– English: She resolved to save more money this year.
– Korean: 그녀는 올해 더 많이 저축하기로 결심했습니다.
– Detailed explanation: The word “resolved” means to have made a firm decision or determination to do something. It can be used to describe a person’s commitment to a goal or the successful resolution of a problem or issue.

networks

– Korean translation: 네트워크
– Example sentences:
– English: She has a large professional network that helps her find job opportunities.
– Korean: 그녀는 직업 기회를 찾는 데 도움이 되는 큰 전문 네트워크를 가지고 있습니다.
– Detailed explanation: The word “networks” refers to a group of interconnected people or organizations that share information, resources, or connections. It can be used to describe personal, professional, or social connections that can be leveraged for various purposes.

숙어에서의 sides

– Korean translation: 측면, 편
– Example sentences:
– English: The two sides of the argument presented very different perspectives.
– Korean: 이 논쟁의 두 측면은 매우 다른 관점을 제시했습니다.
– Detailed explanation: In the context of idioms or expressions, the word “sides” can refer to different perspectives, opinions, or positions on a particular issue or topic. It is often used to describe the different viewpoints or sides of an argument or debate.

claim 외워보자!

– Korean translation: 주장하다, 청구하다
– Example sentences:
– English: The company claimed that their product was the best on the market.
– Korean: 이 회사는 자사의 제품이 시장에서 가장 좋다고 주장했습니다.
– Detailed explanation: The word “claim” means to state or assert something as a fact, often in a way that suggests a right or entitlement. It can be used to describe a person or organization making a statement or demand, or to refer to a legal or financial request for compensation or ownership.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

관련 포스팅

댓글 남기기