안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 기쁜 소식을 전해드리려 합니다. 최근 할리우드 작가 협회(WGA)와 제작사들 간의 합의가 이루어졌습니다. 이로써 작가들의 파업이 해결되면서, 드디어 할리우드가 다시 일할 수 있게 되었습니다. 이번 합의를 통해 작가들의 권리가 보장되고, 제작사들도 안정적으로 작품 활동을 할 수 있게 되었죠. 이제 우리가 그토록 기다려왔던 새로운 작품들이 속속 선보일 것으로 기대됩니다. 이번 소식은 할리우드 산업 전반에 큰 활력을 불어넣을 것입니다. 구독자 여러분, 이 기쁜 소식을 함께 나누며 앞으로 더욱 풍성한 콘텐츠를 기대해 주시기 바랍니다.
WGA와 메이저 스튜디오의 잠정 합의로 5개월 만에 파업 종료
WGA-AMPTP 합의의 의미는 무엇인가?
WGA와 메이저 Hollywood 스튜디오가 일요일 밤 새로운 영화 및 TV 계약에 대한 잠정 합의에 도달했습니다. 이는 거의 5개월 동안 지속된 파업을 종료시킬 것입니다. 작가들은 스트리밍과 다른 산업 변화로 인해 생계가 위협받는 것에 대한 보호를 요구하며 5월 2일부터 파업해왔습니다. 그러나 이 합의가 곧바로 파업이 종료되거나 엔터테인먼트 산업이 즉시 업무로 돌아갈 수 있다는 것을 의미하지는 않습니다.
다음 단계는 무엇인가?
WGA 지도부는 일요일 밤 회원들에게 보낸 메시지에서 WGA 직원들이 이제 계약서의 마지막 부분까지 꼼꼼히 살펴볼 것이라고 밝혔습니다. 그리고 나서 협상 위원회가 계약서를 검토하고 승인을 위해 WGA West 이사회와 WGA East 위원회에 보낼 것입니다. 이 투표는 화요일에 이루어질 것으로 예상됩니다.
작가들은 언제 다시 일할 수 있게 될까?
파업 종료 후 작업 재개 시기
WGA 회원들은 비준 투표 전에도 다시 일할 수 있게 될 것입니다. 하지만 그들은 먼저 길드의 승인을 기다려야 합니다. 파업은 길드가 다시 일할 수 있다고 승인할 때까지 계속되지만, 시위는 중단될 것입니다.
할리우드의 제작 활동 재개 시기
이는 쉽게 말할 수 없습니다. 각본이 필요한 제작은 7월 14일부터 파업 중인 배우들이 복귀해야 재개될 수 있습니다. 또한 많은 TV 시리즈가 이미 취소되었고 2024년 영화 촬영이 미뤄졌기 때문에, 제작 활동이 파업 이전 수준으로 돌아가려면 시간이 걸릴 것입니다. COVID-19 봉쇄 이후에도 산업이 재가동되는 데 오랜 시간이 걸렸던 것처럼, 이번에도 간단히 스위치를 켜는 것만으로는 부족할 것입니다.
파업의 영향
주요 작품 개봉 지연
파업으로 인해 워너브라더스의 SF 대작 “Dune: Part Two”를 포함한 주요 영화 개봉이 지연되었습니다. 배우들이 자신의 영화를 홍보할 수 없었기 때문입니다.
TV 편성 변화
ABC의 “Abbott Elementary”와 CBS의 “Young Sheldon” 등 인기 드라마 프로그램이 없어지면서, 방송사들은 가을 TV 편성에 재방송, 스포츠, 비스크립트 프로그램을 채웠습니다. Fox는 게임쇼 “Snake Oil”을, CBS는 “Yellowstone” 재방송을, ABC는 “Monday Night Football” ESPN 중계를 내보냈습니다.
파업의 피해
스태프들의 고통
배우와 작가의 이중 파업으로 인해 많은 스태프들이 큰 고통을 겪었습니다. 이번 파업으로 인해 그들의 생계가 크게 위협받았습니다.
산업 전반의 타격
이번 파업은 할리우드 전체에 막대한 타격을 주었습니다. 제작 중단, 개봉 지연, 편성 변화 등 다양한 측면에서 엄청난 손실을 초래했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Angeles의 용법
Korean translation: 앤젤레스
Example sentences:
– I live in Los Angeles. – 나는 로스앤젤레스에 살고 있습니다.
– The Lakers are a basketball team from Los Angeles. – 레이커스는 로스앤젤레스에 있는 농구팀입니다.
Angeles는 미국 캘리포니아 주의 도시 이름으로, 주로 로스앤젤레스를 지칭할 때 사용됩니다.
away 사용의 예
Korean translation: 멀리
Example sentences:
– I live far away from my family. – 나는 가족들로부터 멀리 떨어져 살고 있습니다.
– The beach is just a short walk away. – 해변까지 거리가 멀지 않습니다.
Away는 ‘멀리’라는 의미로, 장소나 거리를 나타낼 때 사용됩니다.
reprised
Korean translation: 다시 공연하다
Example sentences:
– The actor reprised his role in the sequel. – 그 배우는 후속작에서 자신의 역할을 다시 맡았습니다.
– The band reprised their hit song at the concert. – 그 밴드는 콘서트에서 히트곡을 다시 연주했습니다.
Reprised는 ‘다시 공연하다’라는 의미로, 이전에 했던 공연이나 역할을 다시 하는 것을 나타냅니다.
숙어에서의 gives
Korean translation: 주다
Example sentences:
– The teacher gives us a lot of homework. – 선생님께서 우리에게 많은 숙제를 주셨습니다.
– The company gives its employees a bonus every year. – 그 회사는 직원들에게 매년 보너스를 줍니다.
Give는 숙어에서 ‘주다’라는 의미로 사용되며, 사람이나 기관이 무언가를 제공하는 것을 나타냅니다.
before 외워보자!
Korean translation: 전에
Example sentences:
– I need to finish this work before the deadline. – 나는 마감 전에 이 일을 끝내야 합니다.
– I had never been to that restaurant before. – 나는 그 식당에 전에 가본 적이 없었습니다.
Before는 ‘전에’라는 의미로, 시간이나 순서를 나타낼 때 사용됩니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!