뉴스&경제 파사데나의 암바서더 오디토리엄, ‘서부의 카네기 홀’, 매각 대상

파사데나의 암바서더 오디토리엄, ‘서부의 카네기 홀’, 매각 대상

Ai Insight

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 특별한 이야기를 준비했습니다. 바로 Pasadena’s Ambassador Auditorium, ‘Carnegie Hall of the West,’ goes up for sale라는 제목의 소식입니다. 이 아름다운 공연장은 서부의 카네기홀로 불리며, 수많은 전설적인 공연들이 펼쳐졌던 곳입니다. 하지만 안타깝게도 이 역사적인 장소가 매각되어 새로운 운명을 맞이하게 되었습니다. 이 소식은 음악 애호가들과 역사 애호가들에게 큰 충격을 주고 있습니다. 우리는 이 장소의 과거와 미래에 대해 함께 살펴볼 것입니다. 이 특별한 이야기에 귀 기울여 주시기 바랍니다.

Jazz_1

역사적인 앰배서더 오디토리엄의 매각: 과거와 현재의 조화

앰배서더 오디토리엄의 유서 깊은 역사

앰배서더 오디토리엄은 1974년 개관 이래 파사데나의 대표적인 클래식 음악 공연장으로 자리매김해왔습니다. 이 아름다운 공연장은 엘라 피츠제럴드, 데이브 브루벡, 디지 길레스피 등 재즈 거장들이 연주했던 무대이기도 합니다. 많은 이들이 이 공연장을 “서부의 카네기홀”이라고 칭할 정도로 그 명성이 자자했습니다.

하베스트 락 교회의 소유권 인수와 현재 상황

지난 20년간 하베스트 락 교회가 이 1,200석 규모의 오디토리엄을 소유해왔습니다. 교회는 이 공연장을 자신들의 예배 장소로 활용하는 한편, 파사데나 심포니와 콜번 오케스트라 등 다른 단체들에게도 대여해왔습니다. 최근 교회는 이 부동산의 담보대출을 완납했고, 더 큰 시설로의 이전을 계획하면서 이 오디토리엄을 4,500만 달러에 매각하고자 합니다.

Mahal_2

앰배서더 오디토리엄의 미래: 새로운 기회와 도전

원래의 목적과 취지를 되살리는 것이 중요

교회 측은 이 오디토리엄이 원래의 공연장 본연의 목적과 취지에 맞게 운영되기를 희망하고 있습니다. 이를 위해 새로운 소유주가 이 역사적인 공연장을 적절히 복원하고 관리해줄 것을 기대하고 있습니다.

앰배서더 오디토리엄의 독특한 건축적 가치

이 오디토리엄은 1974년 개관 당시부터 뛰어난 음향 특성으로 유명했습니다. 당시 음악 평론가들은 이 공연장의 “밝고 왜곡 없는 사운드”에 감탄했다고 합니다. 또한 화려한 로비와 샹들리에 등 건축적 아름다움 또한 이 공연장의 매력을 더했습니다.

storied_0

새로운 소유주에게 기대되는 점

역사적 가치 보존과 지역사회에 대한 기여

  1. 이 오디토리엄의 역사적 가치와 건축적 특성을 잘 보존하고 관리해줄 것
  2. 지역 예술계와 문화 행사를 지속적으로 지원해줄 것

앰배서더 오디토리엄의 미래 비전

새로운 소유주가 이 공연장의 역사와 전통을 이어가면서도, 동시에 현대적인 관객 경험을 제공할 수 있기를 기대해봅니다. 이를 통해 앰배서더 오디토리엄이 파사데나와 그 너머 지역의 문화예술 중심지로 자리매김할 수 있기를 바랍니다.

개인적 소감

이번 앰배서더 오디토리엄의 매각 소식을 접하면서, 저는 이 역사적인 공연장이 새로운 전환점을 맞이하게 된 것 같아 복잡한 감정이 듭니다. 한편으로는 이 아름다운 건물과 그 속에 깃든 수많은 추억들이 사라질까 걱정되지만, 다른 한편으로는 새로운 소유주가 이 공연장의 가치를 잘 이해하고 보존해줄 것이라는 기대감도 생깁니다. 앰배서더 오디토리엄이 앞으로도 파사데나와 그 주변 지역의 문화예술 중심지로 자리매김할 수 있기를 진심으로 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

times의 용법

Korean translation: 시간, 번
Example sentences:
– I’ve read this book three times. – 나는 이 책을 세 번 읽었습니다.
– She comes to the office five times a week. – 그녀는 일주일에 다섯 번 사무실에 옵니다.
The word “times” is used to indicate the number of occurrences or repetitions of an action or event.

really 사용의 예

Korean translation: 정말, 진짜
Example sentences:
– I really enjoyed the movie. – 나는 정말 그 영화를 즐겼습니다.
– She is really good at cooking. – 그녀는 요리를 정말 잘합니다.
The word “really” is used to emphasize or intensify the meaning of an adjective or adverb.

intent

Korean translation: 의도, 목적
Example sentences:
– Her intent was to help the community. – 그녀의 목적은 지역 사회를 돕는 것이었습니다.
– I’m not sure what his intent was in saying that. – 그가 그렇게 말한 의도가 무엇인지 잘 모르겠습니다.
The word “intent” refers to the purpose or aim behind an action or statement.

숙어에서의 asking

Korean translation: 요청하다
Example sentences:
– I’m asking for your help with this project. – 이 프로젝트에 대해 당신의 도움을 요청드립니다.
– She’s asking for a raise at work. – 그녀는 직장에서 월급 인상을 요청하고 있습니다.
In idiomatic expressions, “asking” is used to politely request or demand something.

more 외워보자!

Korean translation: 더 많이 외우다
Example sentences:
– Let’s try to memorize more vocabulary words. – 더 많은 단어를 외워봅시다.
– I need to study and memorize more grammar rules. – 더 많은 문법 규칙을 공부하고 외워야 합니다.
The phrase “more 외워보자!” encourages language learners to memorize and practice more to improve their skills.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

관련 포스팅

댓글 남기기