뉴스&경제 톰 크루즈, SAG-AFTRA 협상 세션에 참석해 AI와 스턴트 노동자 문제 논의

톰 크루즈, SAG-AFTRA 협상 세션에 참석해 AI와 스턴트 노동자 문제 논의

Ai Insight

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 전해드리려 합니다. 우리가 알고 있는 유명 배우 톰 크루즈SAG-AFTRA의 협상 세션에 참석했다는 소식이 전해졌습니다. 이번 협상에서는 AI스턴트 워커들의 권리에 대한 논의가 이루어졌다고 합니다. 이는 영화 산업에 큰 변화를 가져올 수 있는 중요한 주제라고 할 수 있죠. 우리는 이번 협상의 결과와 향후 영화 산업에 미칠 영향에 대해 관심을 가지고 지켜볼 필요가 있습니다. 이번 소식이 여러분께 흥미롭게 다가갔기를 바랍니다.

consent_0

인공지능에 대한 보호와 배우들의 파업

톰 크루즈, SAG-AFTRA와 협상에 참여하다

톰 크루즈는 지난달 SAG-AFTRA 협상 세션에 참여하여 인공지능에 대한 더 강력한 보호와 스턴트 배우들의 더 나은 보수 및 안전 조치를 지지했습니다. 이는 배우와 연예인들이 금요일에 피켓 시위에 나서기 전에 이루어진 것입니다. 크루즈는 길드가 영화 및 TV 스튜디오와의 새로운 계약 협상에서 그의 전문성이 도움이 될 것이라고 판단하여 Zoom을 통해 참여했습니다. 이는 크루즈와 같은 스타급 배우가 이런 방식으로 협상에 참여한 첫 사례였습니다.

협상 결렁과 파업 선언

하지만 크루즈의 영향력에도 불구하고 영화 및 TV 제작사 연합(AMPTP)은 배우 노조의 요구 사항을 받아들이지 않았습니다. 약 5주간의 협상 끝에 스튜디오와의 협상이 결렬되었고, 이에 따라 SAG-AFTRA는 회원들에게 파업을 선언했습니다.

SAG-AFTRA의 요구 사항

임금 인상과 스트리밍 수익 배분

SAG-AFTRA는 일반 임금 인상과 더불어 스트리밍 콘텐츠 수익 배분을 요구했습니다. 이는 배우들이 스트리밍 플랫폼에서 큰 인기를 얻고 있지만, 그에 따른 적절한 보상을 받지 못하고 있다는 점을 반영한 것입니다.

인공지능 규제와 스턴트 배우 보호

또한 노조는 인공지능 사용에 대한 동의와 보상, 그리고 스턴트 배우들의 더 나은 보수와 근로 조건을 요구했습니다. 이는 톰 크루즈가 적극적으로 지지한 사항들입니다.

AMPTP의 반응

협상 내용 공개와 반박

AMPTP는 SAG-AFTRA가 협상 내용을 잘못 전달했다고 주장했습니다. 그들은 3년 계약 기간 동안 10억 달러 이상의 임금 인상, 연금 및 의료 보험 기여금, 그리고 잔여 수익 증가를 제안했다고 밝혔습니다. 또한 인공지능 사용에 대한 새로운 보호 조치도 포함되어 있다고 주장했습니다.

협상 결렬의 책임

AMPTP는 SAG-AFTRA가 회원들의 요구 사항을 제대로 반영하지 않았다고 비판했습니다. 그들은 협상이 결렬된 것은 노조의 책임이라고 주장했습니다.

개인적 소감

이번 협상 과정에서 배우들의 권리와 복지를 위해 노력한 톰 크루즈의 모습이 인상 깊었습니다. 그의 적극적인 참여는 배우들의 목소리를 대변하고자 하는 그의 열정을 보여주었습니다. 또한 인공지능 기술의 발전에 따른 배우들의 권리 보호스턴트 배우들의 근로 조건 개선이 중요한 이슈로 부각된 것도 주목할 만합니다. 이번 파업이 배우와 스튜디오 간의 갈등을 해소하고 공정한 협상 타결로 이어지기를 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

After의 용법

Korean translation: 후에, 이후
Example sentences:
– I will go to the store after I finish my homework. – 숙제를 끝낸 후에 가게에 갈 것입니다.
– The movie starts after 7 pm. – 영화는 오후 7시 이후에 시작합니다.
Detailed explanation: After is used to indicate that something happens or occurs following another event or time. It is used to express the sequence of events or the time relationship between two actions.

writers 사용의 예

Korean translation: 작가들의 사용 예
Example sentences:
– Many famous writers use the word “after” frequently in their works. – 많은 유명 작가들이 “after”라는 단어를 자주 사용합니다.
– The author used the word “after” to show the chronological order of events in the story. – 작가는 “after”라는 단어를 사용하여 이야기 속 사건의 시간적 순서를 보여주었습니다.
Detailed explanation: Writers often use the word “after” to indicate the sequence of events or the time relationship between actions in their works. It helps to establish a clear chronological order and flow in the narrative.

counterproposals

Korean translation: 반대 제안
Example sentences:
– The company presented several counterproposals to the employee’s demands. – 회사는 직원의 요구에 대한 여러 가지 반대 제안을 제시했습니다.
– After the initial proposal was rejected, the two parties exchanged counterproposals to reach an agreement. – 초기 제안이 거절된 후, 양측은 합의에 도달하기 위해 반대 제안을 주고받았습니다.
Detailed explanation: Counterproposals refer to alternative proposals or suggestions made in response to an initial proposal or offer. They are often used in negotiations or discussions to present a different perspective or solution.

숙어에서의 rest

Korean translation: 관용구에서의 나머지
Example sentences:
– The rest of the idiom is “let bygones be bygones.” – 관용구의 나머지 부분은 “과거는 과거로 두자”입니다.
– In the expression “back to the drawing board,” the rest of the phrase means starting over from the beginning. – “다시 처음부터 시작하다”라는 표현에서 나머지 부분은 처음으로 돌아가는 것을 의미합니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions or set phrases, the “rest” refers to the remaining part of the phrase beyond the specific word or term being discussed. Understanding the full meaning of the idiom requires considering the rest of the expression.

meeting 외워보자!

Korean translation: 회의 외우기
Example sentences:
– Let’s try to memorize the key points from the meeting minutes. – 회의록의 핵심 내용을 외워봅시다.
– Reviewing the meeting agenda can help you remember the topics that were discussed. – 회의 의제를 검토하면 논의된 주제를 기억하는 데 도움이 될 것입니다.
Detailed explanation: Memorizing or recalling the details of a meeting, such as the agenda, minutes, or key points discussed, can be helpful for understanding the content and being able to refer back to it later. Actively trying to commit these meeting details to memory can improve your ability to retain and recall the information.

여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력 향상에 힘써주세요! 화이팅!

관련 포스팅

댓글 남기기