뉴스&경제 그린북과 불편한 진실의 제작사 참여자가 폐쇄됩니다.

그린북과 불편한 진실의 제작사 참여자가 폐쇄됩니다.

Ai Insight

아, 정말 놀라운 소식이네요! Participant Media, 영화 ‘Green Book’‘An Inconvenient Truth’를 제작한 유명 제작사가 문을 닫는다니 정말 안타깝습니다. 이 제작사는 수년간 사회적 이슈를 다루는 작품들을 통해 관객들의 마음을 움직여왔죠. 하지만 최근 코로나19 팬데믹과 같은 어려운 상황 속에서 버텨내지 못한 것 같습니다. Participant Media의 폐쇄는 영화 산업에 큰 손실이 될 것 같네요. 이 제작사가 만들어낸 작품들이 우리에게 준 감동과 깨달음을 잊지 않겠습니다. 비록 문을 닫게 되었지만, 그들의 유산은 영화 역사 속에 영원히 남을 것입니다.

Keaton_0

20년 만에 문을 닫는 사회 의식적인 영화 제작사 Participant

Participant의 역사와 성과

Participant는 지난 20년간 21개의 아카데미상과 18개의 에미상을 수상하며 사회 문제에 대한 인식을 높이는 데 기여해왔습니다. 이 컬버 시티 기반의 제작사는 오스카상 수상작 “Spotlight”, “Green Book”, 알 고어의 환경 다큐멘터리 “An Inconvenient Truth” 등 다양한 작품을 선보였으며, “RBG”와 “When They See Us” 같은 TV 시리즈도 제작했습니다.

폐쇄 결정의 배경

하지만 독립 제작사로서 Participant는 COVID-19 팬데믹 이후 어려운 시기를 겪었습니다. 성인 관객을 대상으로 한 독립 영화 시장이 회복되지 않으면서 어려움을 겪었습니다. 또한 박스오피스 수익이 팬데믹 이전 수준을 크게 밑돌고 있는 상황이었습니다.

Participant의 사회적 영향력

사회 문제에 대한 관심 제고

Participant는 단순히 수익만을 추구하지 않고 사회적 선한 영향력을 미치는 콘텐츠 제작에 주력해왔습니다. 예를 들어 멕시코에서 가사 노동자의 노동권 보호 법안 제정을 지원하는 캠페인을 진행하기도 했습니다.

창립자 Jeff Skoll의 메시지

창립자 Jeff Skoll는 직원들에게 보낸 편지에서 “다른 스토리텔러와 콘텐츠 제작자들이 Participant가 시작한 일을 이어나가고 있다는 점에서 용기를 얻고 있다”고 밝혔습니다. 그는 “이제 새로운 장을 열 때”라고 말하며 Participant 폐쇄를 결정했습니다.

개인적 소감

Participant의 폐쇄 소식을 접하고 나니 안타까운 마음이 듭니다. 지난 20년간 사회 문제에 대한 인식을 높이고 긍정적인 변화를 이끌어내는 데 기여해온 이 제작사의 역할은 매우 컸다고 생각합니다. 특히 오스카상 수상작들을 통해 전 세계에 감동을 전했던 것이 기억에 남습니다. 비록 Participant가 문을 닫게 되었지만, 창립자 Jeff Skoll의 말처럼 다른 제작자들이 이 회사가 시작한 일을 이어나갈 것이라 믿습니다. 앞으로도 사회 문제에 관심을 가지고 긍정적인 변화를 만들어내는 작품들이 지속적으로 나오길 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

storytellers의 용법

이야기꾼들
Example sentences:
The storytellers captivated the audience with their tales.
이야기꾼들은 청중들을 사로잡는 이야기로 매료시켰다.
Storytellers are people who tell stories, often in an engaging and entertaining way. They can be found in various settings, such as in literature, film, or even in casual conversation, and they play an important role in preserving and sharing cultural traditions and narratives.

ripple 사용의 예

물결
Example sentences:
The ripple effect of the news spread quickly through the community.
그 소식의 여파가 지역사회 전체로 빠르게 퍼져나갔다.
A ripple is a small wave or series of waves on the surface of water, often caused by a disturbance. The term “ripple effect” is used to describe how an initial change or event can have a spreading influence and lead to further changes, similar to how a stone dropped in water creates a series of expanding ripples.

Skoll

스콜
Example sentences:
The Skoll Foundation supports innovative solutions to global challenges.
스콜 재단은 글로벌 과제에 대한 혁신적인 해결책을 지원한다.
Skoll is the name of a wolf in Norse mythology that is destined to swallow the sun during the events of Ragnarok, the Norse apocalypse. The Skoll Foundation is a philanthropic organization that supports social entrepreneurs and innovative approaches to addressing major global problems.

숙어에서의 would

관용적 표현에서의 would
Example sentences:
I would love to join you for dinner tonight if you’re available.
오늘 저녁 식사에 함께 하고 싶습니다. 시간이 되시나요?
In idiomatic expressions, “would” is often used to make polite requests, suggestions, or to express a hypothetical or conditional situation. It adds a sense of politeness and softens the tone of the statement, making it more courteous and less direct.

distributed 외워보자!

분산된
Example sentences:
The company’s workforce is distributed across multiple locations.
이 회사의 인력은 여러 지역에 분산되어 있습니다.
“Distributed” means something that is spread out or divided into different parts or locations. It is often used to describe systems, organizations, or resources that are not centralized but rather spread out or divided among various components or locations.

화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!

관련 포스팅

댓글 남기기